Калима дар олами атроф одатан одатан дар ҷои падар истифода мешавад. Падари аспи падар аст, ва ҳам падару модари аспи. Шабакаи фолеа пас аз он аст, ки ба мартабае, Ин имконнопазир аст, ки як ҷуфт бошад, ба монанди он ки танҳо ба мардони мӯъҷизаи асп меорад.
Айнӣ дар охири замон истифода мешавад. Агар як падидаи муайяне падари фоле бошад, он аст,
Калимаи лотинӣ дар забони фаронсавӣ, лотинӣ ва англисӣ решаҳои худро дорад ва бо калимаи Фаронса, monsieur, ки маънои "оғои ман" аст, алоқаманд аст. Пас, решаҳои калима ва истифодаи умумии он хеле калон аст. Ин дардест, ки он дар берун дар бораи ҳайвонот истифода мешавад.
Grandsire ва Granddam
Чизе, ки падараш ё падари падари падараш падари шумо аст, падару модари он фоҳиша аст. Дар ҳоле, ки умуман, гандзинӣ метавонад ба пойгоҳи ҳаво ё маслиҳате, ки истеҳсолро вайрон мекунад, дигар фарқе, ки мумкин аст анҷом дода шавад. Аммо пеш аз ҳама, шумо бояд маънои маънии калимаи калонро фаҳмед. Модаре, Ва, бачае, ки набераест, ки дар ҳар ду тарафи он метавонад боғаш номида шавад. Аммо, барои муайян кардани волидайни сарбоз, калимаи "damsire" истифода мешавад. Ҳамин тавр, Бобои бародари он дар канори модар аст, ки домани он аст. Ҳамаи аспҳо дар канори зане, ки падару модарро ба дӯши худ мезананд, мегӯянд.
Ё, калимаи ғайриоддии ғайриоддӣ, метавонад, ки дар бораи маросими маросим гап занад. Ҳамин тариқ, канори канори роҳ низ метавонад аз тарафи фоҳиша номида шавад. Дар ҷаҳони мусобиқа, нажодпарастӣ танҳо аз ҷониби аспҳои занона иҷро мешавад.
Distaff
Ҳар ду барваќт ва дандонҳо дар аввали франче ва англисӣ решаҳои худро доранд. Dame - калимаи фаронсавии фарқкунандаи фаронсавии фаронсавӣ, ки барои занон ишора карда шудааст, барои он, ки асбобе, ки дар коркарди пахта истифода мешавад, истифода бурда мешавад.
Дар атрофи аспсаворӣ, резиши яроқи оташфишон ҳамеша дар поёни саҳифа пайдо мешавад. Натиҷаи пинҳон дар ҷои аввал аст.
Гирифта ва Progeny
Шумо инчунин метавонед дар саросари ҷавони гузаред. Ҷамъоварӣ, ҳамаи насли stallion ё насли насли вай номида мешаванд. Тақсимоти насли навраси нокомӣ мебошад. Агар шумо ба як насли ягона ишора кунед, калимаи дастнорасаро метавон истифода бурд. Бо вуҷуди ин, ба даст овардани он, ки ба насли фарзанди ҳамсолон низ дахл дорад, низ метавон истифода бурд. Гирифтани тухм ё насабест, ки далели ниҳоии ҳайвоноти чорво мебошад. Ҳангоми таҳияи дурнамо ба қобилияти зеҳнӣ як зироат, селексионерони хуб ба ҳайвонот назар меандозанд ё ба даст меоранд ва арзишҳо, шарҳ ва сабтҳои онҳо баҳо медиҳанд.
Мисол
Масалан, дар соли 1955, ки Барселона ном дорад, бо истифода аз сарчашмаҳои арабӣ дар тамоми арабҳои арабӣ , мо мебинем, ки ин либосҳои атрофи ДККРННЕР * мебошанд. Брежнев BRUSSA буд. ДУШАНБЕ. Боғи вай BRZYTWA буд. Соҳиби хилқат қисми поёнии ҷадвал аст, ки аз пажуҳиши модараш пайравӣ мекунад.
Дар инҷо истифода бурда мешавад: "Меравам маросим аст, ки якбора машҳур аст, ӯ рақиби машҳури худ, ки набераи шимолӣ буд".